top of page

尚.德雷Jean Teule《找死專賣店Le Magasin des Suicides》


  • 書名:找死專賣店

  • 作者:尚.德雷

  • 譯者: 梁若瑜

  • 出版社:皇冠

  • 出版日期:2009/08/03


我們今天來看一本”不一樣”的書

法國文學小說《找死專賣店》

我覺得翻譯成自殺小舖(The Suicide Shop)更接地氣一些



這本書我十年前就看過了,只是當時的我才國小,我只是覺得有趣、很好笑而已,倒是沒有像現在這麼多的感悟。後來它也有被翻拍成動畫電影。


故事內容是在講述有一個家庭是專門販售自殺用品、讓你輕鬆離開人世的店

既然是販售自殺用品,店主一家的氛圍都是要圍繞著悲觀、死亡這種氣息

不然生意怎麼會好呢?甚至在教育子女上,對營造這種消極的人生觀更是不遺餘力。但這樣一個家庭,卻誕生了一個快樂、陽光、活潑的小男生,這無疑是對店裡生意的一大影響……


為什麼這本書評價大都是”很好笑”。我認為這是因為「他不一樣!他很奇怪!」現實中怎麼可能有這樣的人、這樣的家庭甚至這樣的商店存在呢?所以我們覺得好笑。


快樂、積極、知足……

這些正向的名詞還有心靈雞湯

從小到大不知道聽了多少回


《自殺專賣店》會完全顛覆這些「傳統的」文化思想


說真的,我其實也不知道作者想表達什麼,

有人說這部文學是在嘲諷生命的無奈,

也有人認為這是用另一種方式來告訴我們要積極面對人生。


但這故事內容只讓我想到「加工自殺罪」,不要講自殺好了,這爭議實在太大,我們談談「安樂死」好了!有時候病痛纏身,簡直生不如死,甚至連帶拖累家人,

「如果是我,我也不想這樣活著」

我思考著,

為什麼我們可以阻止別人決定他的生死?

又或者,

為什麼我不能決定我自己的生死呢?




Comments


D76A00C0-CED7-46D0-89EC-21AB9E3A673F.jpg

Hi, Here is Amber's Blog!

I'm PINYU, or you can call me AMBER. I will share my study abroad life here and some experiences about apply the UWM graduate school.

Let the posts
come to you.

Thanks for submitting!

  • 黑色的YouTube圖標
  • Instagram
bottom of page